一、卡比莉亚是什么电影?
基本没戏,让我们看看历年获奖影片,最佳外语片奖: 1948《擦鞋童》 意大利 1949《文森特先生》 法国 1950《偷自行车的人》 意大利 1951《马拉帕加之墙》 法国/意大利 1952《罗生门》 日本 1953《禁忌的游戏》 法国 1954未颁发 1955《地狱门》 日本 1956《宫本武藏》 日本 1957《大路》 意大利 1958《卡比莉亚之夜》 意大利 1959《我的舅舅》法国 1960《黑人奥尔菲》 法国 1961《处女泉》 瑞典 1962《犹在镜中》瑞典 1963《花落莺啼春》 法国 1964《八部半》 意大利 1965《昨日今日明日》 意大利 1966《大街上的商店》 捷克斯洛伐克 1967《一个男人和一个女人》 法国 1968《严密监视的列车》 捷克斯洛伐克 1969《战争与和平》 苏联 1970《焦点新闻》 阿尔及利亚 1971《对一个不容怀疑的公民的调查》意大利 1972《费尼兹花园》 意大利 1973《资产阶级的审慎魅力》法国 1974《日以继夜》 法国 1975《阿玛珂德》 意大利 1976《德尔苏·乌扎拉》 苏联 1977《高歌胜利》 科特迪瓦 1978《罗莎夫人》 法国 1979《掏出你的手帕》 法国 1980《铁皮鼓》 德国 1981《莫斯科不相信眼泪》 苏联 1982《靡菲斯特》匈牙利 1983《重新开始》 西班牙 1984《芬妮和亚历山大》 瑞典 1985《危险行动》 瑞士 1986《官方说法》 阿根廷 1987《攻击》 荷兰 1988《芭贝特的盛宴》 丹麦 1989《征服者佩尔》 丹麦 1990《天堂电影院》 意大利 1991《希望之旅》 瑞士 1992《地中海乐园》 意大利 1993《印度支那》 法国 1994《四千金的情人》 西班牙 1995《烈日灼身》 俄罗斯 1996《安东尼娅家族》 荷兰 1997《给我一个爸》 捷克 1998《角色》 荷兰 1999《美丽人生》 意大利 2000《关于我母亲的一切》 西班牙 2001《卧虎藏龙》中国台湾 2002《无人地带》 波斯尼亚和黑塞哥维那 2003《何处是我家》 德国 2004《残酷入侵》 加拿大 2005《深海长眠》 西班牙 2006《黑帮暴徒》 南非 2007《窃听风暴》 德国 2008《伪钞制造者》 奥地利 2009《入殓师》日本 2010《谜一样的双眼》 阿根廷 2011《更好的世界》 丹麦 2012《一次别离》 伊朗 2013《爱》奥地利 2014《绝美之城》意大利 2015《修女艾达》波兰 2016《索尔之子》匈牙利 2017《推销员》 伊朗 2018《普通女人》 智利 2019《罗马》墨西哥
二、1960前跟中国建交的国家有哪些?
阿富汗 1955.1.20
(资料图片仅供参考)
柬埔寨 1958.7.19
朝鲜 1949.10.6
印度 1950.4.1
印度尼西亚 1950.4.13
伊拉克 1958.8.25
蒙古 1949.10.16
缅甸 1950.6.8
尼泊尔 1955.8.1
巴基斯坦 1951.5.21
斯里兰卡 1957.2.7
叙利亚1956.8.1
越南 1950.1.18
也门 1956.9.24
埃及
1956.5.30
几内亚
1959.10.4
摩洛哥
1958.11.1
苏丹
1959.2.4
阿尔巴尼亚
1949.11.23
捷克
1949.10.6
丹麦
1950.5.11
芬兰
1950.10.28
匈牙利
1949.10.6
列支敦士登
1950.9.14
挪威
1954.10.5
波兰
1949.10.7
罗马尼亚
1949.10.5
俄罗斯
1949.10.2
斯洛伐克
1949.10.6
瑞典
1950.5.9
瑞士
1950.9.14
三、浏阳河是维吾尔民族民歌吗?
不是,《浏阳河》是湖南民歌。
《浏阳河》是由徐叔华作词、朱立奇和唐璧光作曲的湖南民歌,收录于音乐专辑《20世纪中华歌坛名人百集珍藏版》。
《浏阳河》这一曲脍炙人口的经典民歌多年来一直为人传唱,熟悉的旋律穿透几代人的岁月。然而,很少有人知道,这首传世之歌诞生之初却仅仅只是湖南花鼓戏中的唱段,曲调旋律也和大家所熟知的不一样。
1950年,徐叔华受农民在田埂上推送粮车的启发,连夜创作了花鼓戏《推土车》(后改名为《双送粮》),《双送粮》一共分三段,反映农民翻身分得土地的喜悦心情,今天的《浏阳河》便是其中第三段。
1959年,阿尔巴尼亚艺术家代表团到湖南访问演出,提出联欢时唱一曲湖南民歌,经过接待方再三斟酌,决定把《双送粮》的第三段单独分出来唱,并以第三段的第一句歌词“浏阳河”作为歌曲名,于是,《浏阳河》开始被作为独立的歌曲传唱开来。