一、阿尔巴尼亚德语怎么说

写信的话,可以说Mit freundlichen Grüßen, 缩写mfg;要是想显得亲切,可以说Alles Gute!


(资料图片)

在喝酒的时候祝贺的话,是Zum Wohl(对互相说)或auf jemands Wohl(两人在喝酒的时候,祝不在场的另外一个人)。

二、阿尔巴尼亚德语怎么说的

菊花德语Chrysantheme另一种网络用语的菊花德语Anus

三、阿尔巴尼亚语发音

语绮拼音是yu. qi. 发音第二声,第二声

四、阿尔巴尼亚语翻译中文

多少——Berapa,

早安——Selamat pagi,

午安——Selamat petang,

晚安——Selamat malam,

吃饱了吗?——Sudah makan?

谢谢——Terima kasih,

不用客气——Sama-sama,

对不起——Minta maaf,

没关系——Tak apa,

你——kamu,

你们——kalian,

我——saya,

我们——kami(不包括与你讲话的人)/kita(包括与你讲话的人),

他——dia,

他们——mereka,

现在几点?——sekarang pukul berapa?

去——pergi,

回——balik/pulang,

拿——ambil,

丢——buang,

给——bagi/beri,

可以——boleh,

能——dapat,

需要——mesti/harus/perlu/patut,

不(no)——tidak,

不是(not)——bukan,

爸爸——bapa/ayah,

妈妈——emak/ibu,

爷爷——datuk,

奶奶——nenek,

哥哥——abang,

姐姐——kakak,

弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,

朋友——kawan/rakan,

男——lelaki,

女——perempuan,

家——rumah,

学校——sekolah,

厕所——tandas,

医院——hospital,

警察局——balai polis,

消防局——balai bomba,

医生——doktor,

护士——jururawat,

老师——cikgu/guru,

警察——polis,

美丽——cantik,

丑陋——hodoh,

富有——kaya,

贫穷——miskin,

英俊——kacak,

好——baik,

坏——buruk/jahat,

对——betul,

错——salah,

因为——kerana,

所以——jadi/ oleh itu,

可是——tetapi,

聪明——pandai,

愚笨——bodoh,

喜欢——suka,

讨厌——benci。

马来西亚的语言主要有:马来语、英语、华语、泰米尔语(当地作“淡米尔语”)。马来语是马来西亚的国语和官方用语。英语作为第二语言或通用语言被广泛地使用在行政、工商业、科技教育、服务及媒体等方面。除未受过正规教育的老年人外,马来西亚大部分人都能说马来语和英语。华语和泰米尔语则在华人和印度人族群社会中广泛使用,这包括日常生活、学校、商业、娱乐及媒体等。

华语是华人社会的共通语,同时也在华校和一些国民学校、国民型学校的教学中使用。在华人社会,能讲华语的人很多。除了华语以外,一些汉语方言也在不同地区甚为流行。如当地所谓广东话、福建话、客家话、海南话、潮州话等等。广东话在吉隆坡和怡保比较通用,而福建话在新山、槟城和巴生等地区有自己的天地。其他族群也有会使用华语和汉语方言的。在不少地方都能遇到会讲华语的马来人和印度人,或是会讲泰米尔文的华人和马来人,构成了马来西亚的一道独特的语言景观。

在马来西亚,语言掺杂现象极为普遍。人们在讲马来语或华语等的时候,常常会借用英语词汇,这些语言使用者甚至可以用两种以上绝然不同的语言相互对话交谈(如英语对华语或方言,英语对马来语,马来语对福建话或广东话等)。

马来西亚并不限制其他少数民族语言,但社会商业领域很少使用它们。

马来西亚的语言阶层分布大体如下:

高阶语言:英语和马来语,

中阶语言:华语和泰米尔语,

低阶语言:华人方言及其他少数民族语。

五、阿尔巴尼亚语听起来是什么样的

老挝语听起来很像傣语,好多都相同,虽然我听不懂,但是能听出来和傣语相同之处,因为我有个表哥去了老挝生活,他能听懂而且还会讲老挝语,他说和傣语好多地方都相同,语言相同,连生活方式也略有相同之处,比如吃饭叫“金豪”,这句就完全相同。

六、阿尔巴尼亚谐音是什么

/bət; bʌt/,谐音: 爸特

conj. 但是;而是;然而

adv. 仅仅,只

prep. 除…以外But his death was so needless.

然而他的死却太没有必要了。

The bike is rusty but usable.

自行车生锈了,但还能骑。

He is firm but not doctrinaire.

他意志坚定但不教条。

It was a tough but clean game.

这是一场打得艰苦但却是规规矩矩的比赛。

I did remember, but only dimly.

我的确记得,只是记不太清楚了。

七、阿尔巴尼亚语字母表

阿塞拜疆语有35个字母。阿塞拜疆书面语出现于11世纪,具有悠久的文学传统。现代书面语则在巴库和舍马赫方言基础上形成于19世纪中期。1929~1939年采用拉丁字母。从1939年后采用西里尔字母。苏联解体后,在阿塞拜疆共和国,现行阿语官方采用土耳其语字母为基础,但是以西里尔字母为基础的阿语同样广泛通用。

属于突厥语系乌古斯语支,与土耳其语是同一种语言,是阿塞拜疆的官方语言,在俄罗斯部分地区也有少部分的使用者,使用者2600万(2007年)。

八、阿尔巴尼亚语教程

已准备好毛线和毛线针打个活结,把针插进去,然后起62针分配在其他两根针上,接下来开始织上下针之一寸长,然后改变法,开始织下针,知道帽子需要长度的2/3开始减针

九、阿尔巴尼亚语是什么语系

印欧语系。

阿尔巴尼亚语属于印欧语系自成一支的语言,母语人数540万人,阿尔巴尼亚人的母语,是阿尔巴尼亚、科索沃和马其顿的官方语言。

主要分布于阿尔巴尼亚,使用人口280万,也通行于塞尔维亚科索沃地区。使用人口133万余人;在希腊与阿尔巴尼亚接壤的小部分地区和意大利南部的阿尔巴尼亚人聚居地区也有人使用。全世界总使用人数约450万。阿尔巴尼亚学者认为阿尔巴尼亚语源自古代伊利里亚语,但这种亲缘关系尚有待于进一步验证。

十、阿尔巴尼亚 德国

阿尔巴尼亚离德国

1339公里

从阿尔巴尼亚到德国(两国地理中心)的直线距离(飞行路线)为1339公里(832英里或723海里)。众所周知,二战德国一直缺乏镍矿和铬矿,甚至严重影响了武器装备的产能和质量,讽刺的是,欧洲本土其实并不缺乏这两种矿产,甚至其产地一直在德意轴心国的控制之下,这个地方就是阿尔巴尼亚。

十一、阿尔巴尼亚语在线翻译

“YangShuangfrost”

遇到这样的中英文翻译,我推荐你一款手机在线翻译软件,支持中英文互译功能,并且与语音互译和文本互译两种翻译模式,翻译速度快,翻译结果准确,值得尝试。

1:在手机应用市场打开语音翻译器,打开后我们选择语音翻译模式,当然如果你不喜欢语音翻译模式,也可以自由选择文本翻译模式。

2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文,开始进行中译英在线翻译页面。

3:点击最下角的中文标志按钮,进入录音页面开始说话,录音结束后点击完成按钮开始进入翻译页面。

4:翻译结果页面,英文翻译结果会以英文语音播放的同时,在文本框中还会有中英文文字呈现。

推荐内容